A view juxtaposing language and culture. This is the largest statue of Nichiren in Japan. Sado Island, Japan. |
Prompt #3: Write a poem with one line in a foreign language. Do you expect your reader to be able to understand the line? How does it work in the poem if the reader understands it literally, or not? How does having multiple languages in your poem change the experience of reading the poem? Is the change used for emphasis, to evoke a cultural association, or to express emotion? Consider the answers to these questions as you craft your poem.
If you want something more specific, try writing your poem two ways, with long line lengths, and then short line lengths, and see how this works for you.
And of course, as usual, I'll be trying to imagine how to do this through a speculative theme like science fiction, fantasy, or horror. I might try a fictitious language like Tolkien's elven tongue, if I'm feeling particularly ambitious.
Happy Writing!
Prompts crafted by:
J.A. Grier, Senior Scientist and Education Specialist, Planetary Science Institute
Amy Grier, Managing Editor, Solstice Literary Magazine
Image Credit: My picture taken by me on Sado Island, Japan.
No comments:
Post a Comment